-
1 coppella
coppella s.f.1 (metall.) cupel: oro di coppella, fine gold; (fig. scherz.) person of integrity; passare l'oro alla coppella, to cupel gold // prendere tutto per oro di coppella, ( credere a tutto) to swallow anything2 (bot.) → talamo. -
2 oro
m goldd'oro (made of) gold* * *oro s.m.1 gold (anche chim.): oro zecchino, fine gold; oro puro, pure gold; oro fino, refined gold; oro greggio, unrefined gold; oro massiccio, solid gold; oro lavorato, wrought gold; oro di coppella, a 24 carati, 24 carat gold; oro bianco, white gold; moneta, orologio d'oro, gold coin, watch; cercatore d'oro, gold digger; miniera d'oro, gold mine; pepita d'oro, gold nugget; lingotti d'oro, gold ingot (o gold bar o gold bullion); polvere d'oro, gold dust; placcato in oro, gold-plated // oro nero, ( petrolio) black gold // età dell'oro, golden age // febbre dell'oro, gold fever; corsa all'oro, gold rush // capelli d'oro, golden hair // un cuore d'oro, a heart of gold; una persona d'oro, a wonderful (o exceptional) person // questo è stato un anno d'oro per l'economia, this has been a golden year for the economy // occasione d'oro, golden opportunity // ore d'oro, golden hours // nozze d'oro, golden wedding // non lo farei per tutto l'oro del mondo, I wouldn't do it for all the money in the world (o for all the tea in China) // non prendere tutto quello che dico per oro colato, don't take everything I say as gospel // nuotare nell'oro, to be rolling in money (o wealth) // ottenere qlco. a peso d'oro, to pay a king's ransom for sthg.; vendere a peso d'oro, to sell at a very high price // vale tanto oro quanto pesa, he is worth his weight in gold // non è tutto oro quello che riluce, (prov.) all that glitters is not gold // (chim.): numero d'oro, gold number; oro musivo, mosaic gold // (fin.): oro monetato, coined gold; oro a titolo legale, standard gold // (dir.) clausola oro, gold clause* * *['ɔro] 1.sostantivo maschile1) goldd'oro — [dente, orologio, anello, filo, filone, lingotto, moneta, pepita, polvere] gold; [foglia, lamina, corona] golden; [ occhiali] gold-rimmed; fig. [occasione, regola, periodo] golden; [moglie, affare] priceless, wonderful
è in o d'oro it's made of gold; miniera d'oro gold mine (anche fig.); età dell'oro golden age; corsa all'oro gold rush; febbre dell'oro gold fever; avere un cuore d'oro fig. to have a heart of gold, to be all heart; essere una persona d'oro fig. to be as good as gold; capelli d'oro — golden hair
2) sport (medaglia) gold (medal)2.sostantivo maschile plurale ori1) (gioielli) gold jewels2) gioc. = one of the four suits in a pack of typical Italian cards3.aggettivo invariabileoro zecchino — pure o fine gold
••prendere qcs. per oro colato — to take sth. as gospel (truth)
non è tutto oro quello che luccica — prov. all that glitters is not gold
non lo farei per tutto l'oro del mondo — I wouldn't do it for (all) the world, for all the money in the world, for all the tea in China
* * *oro/'ɔro/ ⇒ 3I sostantivo m.1 gold; d'oro [dente, orologio, anello, filo, filone, lingotto, moneta, pepita, polvere] gold; [foglia, lamina, corona] golden; [ occhiali] gold-rimmed; fig. [occasione, regola, periodo] golden; [moglie, affare] priceless, wonderful; è in o d'oro it's made of gold; miniera d'oro gold mine (anche fig.); età dell'oro golden age; corsa all'oro gold rush; febbre dell'oro gold fever; avere un cuore d'oro fig. to have a heart of gold, to be all heart; essere una persona d'oro fig. to be as good as gold; capelli d'oro golden hair2 sport (medaglia) gold (medal)II ori m.pl.1 (gioielli) gold jewels2 gioc. = one of the four suits in a pack of typical Italian cardscolor oro golden; capelli biondo oro golden hairprendere qcs. per oro colato to take sth. as gospel (truth); non è tutto oro quello che luccica prov. all that glitters is not gold; non lo farei per tutto l'oro del mondo I wouldn't do it for (all) the world, for all the money in the world, for all the tea in China\oro antico old gold; oro bianco white gold; oro fino fine gold; oro giallo yellow gold; oro massiccio solid gold; oro nero black gold; oro rosso red gold; oro zecchino pure o fine gold.
См. также в других словарях:
oro — ò·ro s.m. 1a. FO metallo prezioso di colore giallo lucente, utilizzato per fabbricare oggetti di oreficeria, monete e decorazioni: un anello d oro, lingotti d oro, una pepita d oro | per indicare lucentezza e riflessi biondi: una chioma d oro |… … Dizionario italiano
coppella — s. f. 1. dim. di coppa (1) 2. crogiolo FRASEOLOGIA oro, argento di coppella, purissimo, fino … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
coppella — {{hw}}{{coppella}}{{/hw}}s. f. Anticamente, crogiolo a forma di vaso o coppa usato per raffinare metalli preziosi | Argento, oro di –c, purissimo | Prendere per oro di –c, (fig.) per cosa vera … Enciclopedia di italiano
coppella — cop·pèl·la s.f. TS chim. 1. crogiuolo a cavità poco pronunciata, fabbricato con cenere d ossa o argilla porosa, utilizzato un tempo per l affinazione dell oro e dell argento 2. forno in cui avviene la coppellazione 3. TS tecn. rivestimento… … Dizionario italiano
copela — (Probablemente del ital. coppella.) ► sustantivo femenino 1 METALURGIA Recipiente semejante a un cono truncado, hecho con cenizas de huesos calcinados, que se usa para ensayar y purificar los minerales de oro y plata. 2 METALURGIA Suelo hecho con … Enciclopedia Universal
copela — (Del it. coppella, dim. de coppa). 1. f. Vaso de forma de cono truncado, hecho con cenizas de huesos calcinados, donde se ensayan y purifican los minerales de oro o plata. 2. Plaza hecha en los hornos de copela con arcilla apisonada. ☛ V. horno… … Diccionario de la lengua española
coppellare — {{hw}}{{coppellare}}{{/hw}}v. tr. (io coppello ) Depurare l oro e l argento nella coppella | Affinare … Enciclopedia di italiano
copela — {{#}}{{LM C44268}}{{〓}} {{[}}copela{{]}} ‹co·pe·la› {{《}}▍ s.f.{{》}} Recipiente, en forma de cono truncado, donde se purifican los minerales de oro o plata. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del italiano coppella … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos